It can be adapted into Mandarin too, so you can say:
你不要在那邊ké-gâu! Stop trying to be clever!
One example would be a recent ad I heard on the radio the other day, which used a quote from Nietzsche’s Thus Spake Zarathustra, specifically about the Übermensch to advertise apartments in Hongshulin.
Feel free to contact me with any cool Taiwanese words or phrases you hear and want featured on the blog.