Eric Chu gets called out on Zhongzheng Bridge

20200403_135000

Someone isn’t an Eric Chu (朱立倫) fan. This poster is still displayed on the Yonghe side of the Zhongzheng Bridge in New Taipei:

朱立倫
你的政治生命己經
結束,你當市長期
間,連民法第53條
第1﹑第2項都不
知道。又故意曲解
法律,以掩飾錯誤
。縱容公會違法。
(顯)然失職,實在(不)
適合選總統。

“Eric Chu, your political life is over! During the time you were mayor, you didn’t even know clauses 1 and 2 of Article 53 of the Civil Code. You also deliberately twisted the law to cover up your mistake. You tolerated illegal activities from guilds, which was a clear dereliction of duty.  You’re clearly not suited to run for president.”

For your reference, the Article in question is listed below:


Art. 53: “The resolution concerning the alteration of the bylaw of a corporation shall be passed at a meeting at which the majority of the members of the corporation are present, and by a majority of over three-fourths of the members present, or when over two-thirds of the members of the corporation declare their consent in writing.
The alteration of the bylaw of a licensed corporation shall be approved by the authorities concerned.”

The wording is vague enough that it could refer to a wide range of allegations, but I saw a few articles like this, which give you a general feel. 

The person behind the poster is likely Wei-Shyue Chang (張維學), who was behind previous posters in this position, opposing Japanese imports,  supporting Hong Shu-chu, and on the Diaoyu Islands and the comfort women issue

Whoever it is, the neighbouring political banners give you an idea of where their support lay in the KMT primary:

20200403_135004

The slogan on this Han Kuo-yu banner is a call for us to “Think of the children, to save society,” which has echoes of the anti-gay propaganda in the run-up to the referendum on gay marriage.